Переводы

Авторы: Майк Джонсон, Майкл Грин, Андрес Гинальдо
Жанр: научная фантастика, приключения, детектив
Издательство: Titan comics
Главы: 1-12 (3 тома)
Перевод с английского: Nakao Technical Archive, 2020


The Wizard's Journeys / Путешествия Чародея
Created by Julia 'Ner-Tamin' Nikitina / Юлия 'Ner-Tamin' Никитина
Genre: fantasy, mystery (12+)
Published by SPBComics (Russia) 2013
Chapters: 0-7 (volume 1)
Translated into English by Nakao Technical Archive, 2019


Биомега / Biomega / バイオメガ
(версия 0)
Автор: Нихэй Цутому / Nihei Tsutomu / 弐瓶勉
Жанр: приключения, киберпанк, фантастика, сэйнэн (18+)
Издательство: Kodansha, Shueisha  (Япония), 2004
Главы: 1-42 + interlink (6 томов)
Перевод с японского 1-3 тома Ghost Team, 2010
Перевод с английского 4-6 тома Nakao Technical Archive, 2015

Блэйм! / Blame! / ブラム!
Автор: Нихэй Цутому / Nihei Tsutomu / 弐瓶勉
Жанр: приключения, киберпанк, фантастика, сэйнэн (18+)
Издательство: Kodansha (Япония), 1997, 2015
Главы: 1-65 + 2 extra (10 томов в издании 1997 года, 6 томов в издании 2015 года)
Перевод с японского Nakao Technical Archive, 2016
 
Нойз / NOiSE / ノイズ 
Автор: Нихэй Цутому / Nihei Tsutomu / 弐瓶勉
Жанр: экшн, драма, фантастика, сэйнэн (18+)
Издательство: Kodansha (Япония), 2001
Главы: 1-6 + 2 one-shot (1 том)
Перевод с японского Nakao Technical Archive, 2017

9 комментариев:

  1. Не знаю, важно ли это, но на всякий случай напишу. "BLAME!" LOG-2: Память о Земле, страница 28. Следы фотошопного ластика прямо там, где Килли сидит.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А на какой конкретно странице, как и где именно смотрели? Как рекомендуют сканлейтеры, задирая уровни корректирующих слоев в фотошопе?
      Если да, то поздравляю: вы нашли кое-что интересное, что позволит вам получить представление о том, как манга-издательства подготавливают сканы к цифровой версии.

      Удалить
    2. Ага, да! Спасибо. Мы уже тоже нашли страницу, немного запутались с номером, но все норм.

      Действительно ОЧЕНЬ интересно, потому что в японской электронной версии эта полоса есть. А в английских сканах от Master's Edition ее нету. Я спросила в ВК у одного из наших читателей, а что в английском Master's Edition в бумаге. Жду ответа сейчас.
      Вообще было бы очень интересно посмотреть еще и на японский бумажный Master's Edition.

      Хорошего вам вечера!
      =D

      Удалить
    3. http://piccy.info/view3/13889325/9ac85a1f5b0410416e25fdb0e74cc8bf/ У меня на руках Master Edition английский. И вот это изображение. И вам хорошего вечера.

      Удалить
  2. А, пардон, поняла где.
    Спасибо за наблюдательность. =))))))))))

    Теперь мы знаем, что издательства тоже пользуются фотошопом (или чем-то ему подобным) при подготовке материала, а не только автоматизированной цифровой обработкой.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. https://readmanga.me/bleim___novoe_izdanie_/vol1/2?mtr=#page=27 Вот здесь. Не в коем случае не претензия, так как работа ваша очень нравится. Просто такое чувство, что там случайно ластиком провели и не заметили.

      Удалить
    2. И никакие уровни я не трогал. Смотрел с читалки. Потом сравнил со сканами на английском, и там этого нет. Поэтому я вам и написал.

      Удалить
  3. "BLAME!" LOG-58: Колючая проволока, страница 8 — дубликат страницы 5 (разворот), её нету в английской версии.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Там вообще другая страница быть должна.

      Удалить